La traduzione cinematografica. Successi, strafalcioni e censura nel cinema doppiato. Inglese-italiano

0052
Autore:
Patrizia Giampieri
Lingua:
Italiano
Pagine:
144
Formato:
15x21
Edizione:
1
Anno:
2018
Rilegatura:
Brossura cucita - Soft cover
Stampa:
Bianco e nero
Illustrazioni:
No
EAN:
9788895315515
ISBN:
978-88-95315-51-5
14,00
IVA inclusa Spedizione in Italia in 2 giorni
Quantità
Disponibilità

 

Pagamenti sicuri con carta di credito e prepagate

 

Spedizione gratuita per ordini superiori a 60,00 €

 

Resi veloci e 14 giorni per ripensarci gratuitamente

La traduzione cinematografica. Successi, strafalcioni e censura nel cinema doppiato. Inglese-italiano

Il libro “Traduzione Cinematografica - Successi, strafalcioni e censura nel cinema doppiato” rappresenta un'analisi dettagliata del doppiaggio di film americani e britannici dagli anni ’70 ad oggi. In particolare, analizza buone rese, refusi, scelte linguistiche di coerenza, omissioni, adattamenti ed anche veri e propri “strafalcioni”.

Passa in rassegna la censura in vari ambiti: religioso, razziale, sessuale, scatologico e nei film destinati agli adolescenti.

Rappresenta uno strumento che consente di capire come un film originale e quello doppiato possono, a volte, essere due cose ben distinte.

AUTORE

PATRIZIA GIAMPIERI, laureata in Applied Linguistics (Aston University, Birmingham, UK), certificata TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages). Professore a contratto di lingua inglese per l'Università degli Studi di Macerata e Camerino. È autrice di numerosi testi tra cui "Business English" (Zanichelli, 2013), "Legal English" (Giuffré, 2015 e 2017), "Inglese per Architetti" (Le Penseur, 2016) e "Academic English" (UTET, 2017). Dal 2014 si occupa di traduzione audiovisiva.

Metodi di pagamento

Metodi di spedizione

chat Commenti (0)